Cerca
0
Home
Libri in offerta
Remainders
Scaffali
Editori

Cerchi un libro e non riesci a individuarlo? ... Clicca qui

Area di ricerca: COLLANA
x

1.
€ 90,00
EAN-13: 9788831198554
(san) Girolamo | Polizzi G. (cur.)
Questioni ebraiche. Vol. 2
Edizione:Città Nuova, 2016
Collana:Opera Omnia di San Girolamo

Tempi di rifornimento

Indicativamente procurabile in 5-6 giorni lavorativi
Info disponibilitàRifornimento in corso
Prezzo di acquisto€ 90,00
DescrizioneNum. Collana: , Nr. 2
Questioni ebraiche. Vol. 2: Un strumento per l'esegesi e lo studio del pensiero latino e della cultura tardo antica. Noto in modo particolare per la sua imponente opera di traduzione in latino della Bibbia direttamente dal testo ebraico, per tutta la vita Girolamo si dedicò allo studio dell'ebraico e dell'esegesi giudaica al fine di dare al "grande pubblico" occidentale un testo corretto sul quale basare lo studio e la liturgia. Il volume raccoglie le tre principali opere della sua produzione in cui trattano da vicino i "problemi ebraici" inerenti alla traduzione e allo studio della Bibbia: nel "Liber hebraicarum quaestionum in Genesim" Girolamo analizza i versetti più difficili della Genesi, dimostrando una solida e approfondita conoscenza dell'ebraico; il "Liber interpretations nominum hebraicorum" e il "Liber de situ et nominibus locorum hebraicorum" sono invece traduzioni ampiamente rimaneggiate di originali greci, rispettivamente di un glossario di nomi ebraici con relativa etimologia, un'opera perduta che Girolamo attribuisce a Filone d'Alessandria, e dell'"Onomasticon" di Eusebio di Cesarea, lessico di toponomastica biblica la cui fortuna in Oriente e in Occidente si deve proprio alla traduzione latina di Girolamo. A tool for the exegesis and study of late antique Latin thought and culture. Known especially for its impressive work of Latin translation of the Bible directly from the Hebrew text, lifelong Jerome he devoted himself to the study of Hebrew and Jewish exegesis in order to give the "general public" Western a corrected text on which to base the study and liturgy. This volume brings together the three major works of its production they treat the "Jewish issues" relating to the translation and study of the Bible: in the "Liber quaestionum hebraicarum in Genesim" Girolamo analyzes the most difficult verses of Genesis, showing a solid and thorough knowledge of Hebrew; the "Liber interpretations nominum hebraicorum" and the "Liber de situ et nominibus locorum hebraicorum" are translations widely reworked by Greek originals, respectively a glossary of Hebrew names with its etymology, an artwork lost that Jerome ascribes to Philo of Alexandria, and the "Onomasticon" of Eusebius of Caesarea, lexicon of biblical place names whose fortune in the East and in the West is due precisely to the Latin translation by Jerome.

Aggiungi al Carrello


© Libreria Teologica .it
Libreria on line specializzata
Francesco Testaferri - P. IVA 03073020541 - Iscritto C.C.I.A.A. di Perugia - R.E.A. N. 261559

Contatti
Privacy e utilizzo dei Cookies
Diritto di Recesso
Spedizioni con corriere
Mailing list
Pagamenti
Fatturazione